2024.11.10カナダ・ストリートホッケー体験交流会

東海地区に在住のカナダの皆さんに、カナダのスポーツ「ストリートホッケー」の楽しみ方を紹介していただく「ストリートホッケー体験交流会」を開催しました。

○日 時: 11月10日(日)10:00~15:00
○場 所: ミササガパーク(自由広場内特設会場)
○共 催: 東海日本カナダ協会(TJCS)HPはこちら

***ストリートホッケーとは?***
カナダの郊外や小さな町で昔から親しまれているスポーツ。アイスホッケーに似ていますが、アイスリンクではなく、公園や空き地などの広場で楽しみます。木製のスティックとゴムボールを使い、カナダでは子供から大人まで幅広く親しまれていて、初心者でも気軽にできるスポーツです。
**********************************************

小雨決行の予定ではありましたが、当初の天気予報の降水確率は80%だったので、はたしてこのストリート・ホッケー(以下ストホケ)体験交流会を行うことができるのかと心配しながら準備を進めてきました。しかし日程が近づくにつれ天気予報の雨マークは夜の時間に後退し、当日は朝から絶好のストホケ日和となり、滞りなく無事に行うことができました。

東海日本カナダ協会(以下TJCS)のメンバーやそのご家族、刈谷市近隣の子どもも大人もあわせて75人の参加者でにぎわいました。陽気なカナダ人の皆さんはとてもフレンドリーで、冗談や笑いが飛び交う中、英語・日本語を交えてストホケ未経験の参加者にスティックの使い方、ルールなどを説明してくれました。まずは「習うより慣れろ」です。午前中は慣れない手つきでスティックを操って、ボールを打ったり、パス、ジグザグドリブル、シュートなど基本的な動作、さらには得点した時の喜び方まで練習するなど笑いの絶えないウォーミングアップになりました。午後からは試合です。

練習に夢中になっている間にすっかりお昼になり、TJCSがお茶とおにぎりをふるまってくださいました。しっかりお昼休憩をとりつつも、子どもたちは早くも試合をしたくて、食べ終わるとすぐにスティックを手に活動開始です。早速チームに分かれて、それぞれの色のビブスを着たらもう気持ちは高まります。Aコートで大人3チーム、Bコートで子ども3チームが、前半10分休憩5分はさんで後半10分の総当たり戦を行いました。

子どもたちがボールを追いかける姿は真剣そのもの。コートの端から端まで走りまわり、お互い声をかけ合って必死で得点を狙います。ヘルメットをかぶり両手と両足に防具をつけてまるでガンダムのようなゴールキーパーは、手足を巧みに使ってボールを阻止します。年齢も身長もばらばらな子どもたちの懸命なプレーに、大人たちは笑顔で声援をおくっていました。

大人チームの対戦は真剣さに激しさが加わり、白熱した試合が繰り広げられました。ゴールが入ったときの喜び方やいいプレーをした時のリアクションは、チームみんなで大いに盛り上がり、さながらカナダにいるかのような雰囲気でした。

カナダの文化であるストホケの試合を通して、知らない者同士が、大人も子どもも言葉の壁を越えて互いに声をかけあい、喜びや悔しさを分かち合うことができました。ストホケ体験交流会はこうして無事に行われ、秋晴れのすがすがしい一日を楽しむことができました。

 

2024.10.27多文化交流フェスタ in 刈谷 2024

10月27日(日)に市民交流センターで「多文化交流フェスタ in 刈谷 2024」を開催しました。
◆多文化交流フェスタ in 刈谷 2024
世界の人たちとつながろう!話す!知る!体験する!
日時:2024年10月27日(日)10:00~16:00
場所:市民交流センター(刈谷市役所となり)
2024ファッションショー集合写真.jpgのサムネイル画像のサムネイル画像

多文化交流フェスタは、刈谷市や近隣に住む外国人市民と日本人市民が、遊びや文化紹介などを通じてお互いのことを知り合い、交流を深めることを目的としたイベントです。市民交流センターで多文化交流フェスタを行うのは今回が2回目です。外国人市民、日本人ボランティアの方など多くの方のご協力で開催することができました。800人もの方々にご来場いただき、多様な民族衣装や多言語が飛び交い、たくさんの交流が生まれた活気にあふれるイベントになりました。

【各フロアのイベント】
◇4F ホール...鑑賞エリア◇
4Fホールでは、国際漫才かりわんグランプリ、民族衣装ファッションショー、各国の演奏やダンスなど、華やかで楽しいステージが繰り広げられました。

[参加いただいた方々]
♪刈谷やぐら太鼓による演奏と和太鼓体験
刈谷やぐら太鼓_2024.JPG 刈谷やぐら太鼓2_2024.jpg

♪各国の民族衣装ファッションショー
2024ファッションショー写真_和装.JPG 2024ファッションショー1写真.JPG

♪国際漫才かりわんグランプリ
ライブ/国際夫婦漫才フランポネ(吉本興業所属)
コンテスト出場コンビ名/
1.オトコタコ 2.かいせんどん 3.ダブル 4.ミッキーとミニー 5.モモミカン 6.のみかい
フランポネ1_2024.jpg かりわん1_2024.JPG

かりわん2_2024.jpg かりわん3_2024.jpg

かりわん4_2024.jpg かりわん5_2024.JPG

かりわん6_2024.JPG かりわん集合_2024.JPG

♪各国のダンスと演奏
VNK(ベトナムコミュニティ)
スコラビネカ(インドネシア)
インドネシアチーム
SBK(フィリピンコミュニティ)
パシ・フローラ・フラメンコ・スペイン
VNK_1Hall2024.JPG VNK_2Hall2024.JPG 

VNK_3Hall2024.JPG

スコラビネカ3_2024.JPG スコラビネカ1_2024.JPG

スコラビネカ2_2024.JPG

バリダンス2024.JPG インドネシアHall1_2024.JPG

インドネシアHall2_2024.JPG

フィリピンHall2_2024.JPG フィリピンHall3_2024.JPG

フィリピンHall4_2024.JPG

フラメンコ1_2024.JPG フラメンコ3_2024.JPG

フラメンコ2_2024.JPGのサムネイル画像


◇3F...体験エリア◇
 3Fは、抹茶や浴衣の体験コーナーです。外国人市民の方が日本の文化を知る機会になりました。
・抹茶体験
・浴衣体験/浴衣を着つけてもらい、会場内を散歩しました。
抹茶体験1_2024.jpg 浴衣体験.JPG


◇2F 国際プラザ...体験・学び・交流エリア◇
2Fは、各国のグループやKIFAV日本語教室の学習者、愛知教育大学の留学生の方などによる国紹介のブースが並びました。ゲームなどの遊び、民族衣装の撮影会、民族音楽体験など、各ブースが工夫して自分の国の紹介を行い、たくさんの会話が生まれていました。

[各国・地域のブース/文化紹介・展示、ワークショップなど]
・国ブース/フィリピン、ブラジル、ベトナム、インドネシア
・ワークショップ/アジアンHR(マレーシア・バティック)、KIFAV文化交流グループ(習字体験)
・KIFAV日本語支援グループ(学習者とボランティアによる各国の紹介)
・愛知教育大学(留学生による展示、文化紹介)

[わいわい広場/ワークショップ]
・ベトナム/Nhay Sap(バンブーダンス)をやってみよう!
・アジアンHR/マレーシアって、どんな国?
・ミササガ派遣市民団座談会/姉妹都市ミササガを知ろう!

SBK_2024.JPG オアシスブラジル_2024.jpg

VNKbooth_2024.JPG indonesiabooth3_2024.JPG

ミササガ紀行2024.JPG ロータリークラブ2024.JPG

愛教大2‗2024.JPG 愛教大3‗2024.JPG

愛教大4‗2024.JPG 愛教大5‗2024.JPG

愛教大6‗2024.JPG 愛教大1‗2024.JPG

日本語支援_2024.JPG 日本語支援2_2024.JPG

日本語支援3_2024.JPG 文化交流習字体験_2024.jpg

文化交流習字体験3_2024.JPG 文化交流習字体験4_2024.JPG

アジアンHRバティック_2024.jpg アジアンHR1‗2024.JPG

VNKわいわい_2024.jpg アジアンHR_2024.JPG

ミササガ座談会1‗2024.JPG ミササガ座談会2‗2024.JPG


◇1F 刈谷市民ボランティア活動センター...体験・学び・交流エリア◇
アジア子ども美術協会(ACHAA)による「インクルージブアート」絵画展示や、アジア車いす交流センター(WAFCA)による障がい者・車いすなどの写真展示、そして、ワールド・スマイル・ガーデン・一ツ木の活動紹介、刈谷市スポーツ課によるアジア・アジパラ競技大会のPR、刈谷市歴史博物館による企画展「土井利位展」のPRなど、多文化と多様性を理解するための様々な活動の紹介や展示が行われました。

ACHAA_2024.jpg WAFCA1_2024.JPG

ワールデン1.jpg ワールデン2.JPG

スポーツ課‗2024.JPG ホノホン2024.JPG

歴博‗2024.JPG 歴博2‗2024.jpg

◇1F ロビーと屋外...物販ブースとキッチンカー◇
ロビーでは、おかし工房パンドラが焼菓子を、アジア子ども美術協会(ACHAA)とアジア車いす交流センター(WAFCA)によるチャリティーグッズの販売、屋外のキッチンカーは、ハワイ料理のリノラ、インド料理のタージベンガル、トルコ料理のアイドーケバブ、フィリピン料理のセシルズキッチンの4台が出店しました。

おかし工房パンドラ‗2024.JPG WAFCA_2024.JPG

ハワイアン‗2024.JPG tajbengal_2024.JPG

AYDOケバブ_2024.jpg セシルズキッチン.JPG


 今回の多文化交流フェスタでは「世界の人たちとつながろう!話す!知る!体験する!」をテーマに、出展者・来場者、外国人市民・日本人市民が交流して、多種多様な文化に触れるとてもすばらしい機会となりました。刈谷市に住む外国人市民は毎年増加して、今では5,900人を超える外国籍の方が住んでいます。国籍や文化の違いを理解し、そして受け入れ、誰もが助け合って楽しく豊かに生活できる刈谷市になるといいですね。

2024.10.06やさしい日本語漫才講座 第2回

やさしい日本語漫才講座 第2回

日時:2024106日(日)13:3015:00
場所:市民交流センター2階 201実習室
講師:マヌー島岡さんと相方のシラさん
   漫才コンビ「フランポネ」(吉本興業所属)

【講師紹介】...前回の活動報告をご参照ください。
やさしい日本語漫才講座 第1回│活動報告│新着情報一覧│更新情報 (kifanet.com)

【講座の様子】
 前回2024年8月4日(日)の第1回に引き続き、第2回「やさしい日本語漫才講座」が10月6日(日)に行われました。今回はベトナム、インドネシア、ネパール、アルゼンチン、日本など総勢18名が集まりました。前回同様マヌーさんが軽快に進める講座の中で、即席コンビにもかかわらず、短いネタながらも笑いの取れる漫才が出来上がりました。

 この第1回と第2回の「やさしい日本語漫才講座」に参加くださった方のうち、10月27日(日)開催の多文化交流フェスタ in 刈谷 2024で行われる「国際漫才かりわんグランプリ」のコンテスト出場希望者を募った結果、なんと6組のコンビが出場することになりました!

 「国際漫才かりわんグランプリ」は、市民交流センター4階ホール(13:1014:00)にて開催されます。この漫才講座の講師を務めたフランポネさん(吉本興業所属)のライブと国際漫才コンテストを行います。この唯一無二の国際色豊かな漫才をぜひ見に来てください。皆様のご来場をお待ちしています。

  (※出場コンビ数は変更になる場合があります)

多文化交流フェスタ in 刈谷 2024の詳細は、
こちらからもご確認できます。↓
多文化交流フェスタ in 刈谷 2024 を開催します│お知らせ,イベント│新着情報一覧│更新情報 (kifanet.com)

2024.09.01刈谷初期日本語教室 はなそう にほんご 

刈谷市内に住む、日本語がほとんどわからない外国人住民を対象にした対話型の日本語教室「はなそう にほんご」を開催しました。

◆日時:2024年6月23日~2024年9月1日の毎週日曜日
     (全10回)13:30~15:00
    ※9/1の第10回目は台風のため中止
◆場所:刈谷市国際プラザ ラウンジ
◆教室参加者:教室コーディネーター 2人
       教室補助者      2人
       日本語パートナー   20人
       学習者        25人
(出身:フィリピン 14人、ベトナム 6人、中国 2人、ブラジル 1人、ネパール 1人、インド 1人)

◆各回のトピック
 第1回:オリエンテーションと自己紹介
 第2回:住んでいるところ
 第3回:出身地
 第4回:買い物
 第5回:料理
 第6回:家族
 第7回:友達・同僚
 第8回:旅行
 第9回:スピーチの準備
 第10回:スピーチ ※中止

 「はなそう にほんご」は、日本語がほとんどわからない初期レベルの人が「あいさつや自己紹介ができるようになり、地域の人と関係がつくれ、日常生活の簡単な表現を理解でき、話すことができるようになること」を目標にしています。各回のトピックは、愛知県が作成した学習教材「はじめての日本語教室」にある28トピックの中から選んでいます。
参考:学習教材「はじめての日本語教室」 - 愛知県 (pref.aichi.jp)
 教室全体の進行役は教室コーディネーターが行い、教室補助者は進行補助やパートナー・学習者のサポートをします。学習者と日本語パートナーはペアまたは2対1になり、その日のトピックについてお互いに話したいことを伝え合います。

 2020年に始まったこの教室も今年で5年目となり、申し込んでくれた学習者数はこれまでで最多となりました。学習者ができるだけ多くのパートナーと話せるように、ペアチェンジや「交流タイム」を取り入れていることもあり、初日は固さが見られた学習者も3回目を迎えるころ緊張もほぐれ楽しく話せるようになりました。自分の国のこと、家族のこと、友達のこと、国の料理、旅行など毎回様々なことについて話し、
第9回目は各自が8回目までに話したテーマからトピックを一つ選び、10回目の発表に向けての準備をしました。画用紙に写真を貼り、スピーチの内容をパートナーと一緒に考え、準備が出来たら画用紙を持って話す練習。自信をもって話せるように、何度も練習を重ねました。残念ながら10回目(9/1)の発表は台風の接近により中止となってしまいましたが、教室活動を通じて学習者のみなさんの話す力は着実に伸びていきました。

以下は、教室終了後に学習者のみなさんからは寄せられた声です(母国語より翻訳)。

「日本人のパートナーと話すことで、日本語で話す自信がつきました」
「日本の文化を学び、自国の文化も共有することができました」
「母国を離れるのはつらいことですが、毎週日曜日に教室に行って皆さんに会うと、日本に歓迎されていると感じます」
「日本の助け合いの精神を感じることができました」
「文法や日常のコミュニケーションを練習し、もっと日本文化について理解できるように学びたいです」
「基本的な話し方を学ぶことができました」
「このような機会を与えてくれて心から感謝します」

日本語パートナーからの声もご紹介します。

「学習者の皆さんは、一生懸命に取り組んでいて、こちらも頑張らないとという気持ちになります」
「最初は距離がありましたが、なじんでくると積極的なコミュニケーションをしてくれるようになりました」
「最初はシャイな性格だと思っていたら、実は話せないから口を閉じていただけなのだとわかった」
「学習者の話をじっくり聞ける」
「勉強というよりお話しをして楽しく日本語を学んでくれた」
「一人一人と対面することで、顔や相手の伝えたいことや知りたいことが回を重ねるごとにわかってきた」
「実際に相手に伝えたいという気持ちで日本語を話し、相手を理解しようという気持ちで聞くことができる」
「伝えたいことを理解してもらえた喜びがある」

刈谷市国際交流協会では、来年度も「はなそう にほんご」教室を開催します。外国人住民のみなさんが地域社会の一員として生活が送れるよう、今後もサポートを続けていきたいと思います。

2024.08.24ワールドキッチン・マレーシア編 ナシカンダールを作ってみよう

今回はマレーシア出身の石田ミミさんを講師に迎え、ナシカンダールの作り方を教えてもらいました。

☆日 時:2024年8月24日(土) 
     10:30-14:00
☆場 所:国際プラザ
    (刈谷市民交流センター2F)
☆講 師:石田 ミミさん(マレーシア出身)
     石田 純也さん         
☆参加者:日本人9名、アメリカ人2名、台湾人1名の計12名

ナシカンダールとは?

 ナシカンダールは、大皿にご飯を盛ってカレーをかけ、野菜、肉、魚など自分の好みの具材をのせて食べる料理です。マレーシアのペナン州が発祥ですが、現在ではマレーシア全土で食べることができます。今回のワールドキッチンでは、鶏肉、牛肉、野菜、ゆで卵を使ったナシカンダールを作りました。

 まず初めに、講師から4つのステップの調理方法について説明がありました。 
      ①ナシカンダール・ライス
      ②スパイシー・フライドチキン
      ③カレー 
      ④トッピング

   ステップに分けて調理する工程で、ナシカンダール・ライスも、スパイシー・フライドチキンも、そしてカレーも普段なじみのない食材やスパイスを用いて調理したことが、今回のワールドキッチンの醍醐味でした。特に、香り豊かで鮮やかな黄色に炊き上がったナシカンダール・ライスは、スパイシーなカレーとよく合い、参加者の食欲をそそったことでしょう。よくマリネされた骨付きのフライドチキンもカリっと香ばしく仕上がり、当初のチリパウダーの量を大幅に減らしたおかげで、辛さがあまり得意でない人でも食べられるちょうどよい辛さのカレーに仕上げたこともおいしく食べられたポイントだったかもしれません。

 4つのステップを経て出来あがったナシカンダールをみんなで大皿に盛り付け、楽しい試食会が始まりました。達成感と異国の食べものを味わいながら、講師のプレゼンテーションを見ました。クイズを交えてマレーシアの基礎的な知識、人種、宗教、食生活などの文化も学ぶことができ、参加者の興味は尽きません。たくさんの質問が飛び交う中、豊かなスパイスの香りと文化に触れて、さらに異国の地マレーシアへと思いを馳せたことでしょう。

 次のワールドキッチンも皆さんのご参加をお待ちしております。

2024.08.04やさしい日本語漫才講座 第1回

やさしい日本語漫才講座 第1回

日時:2024年8月4日(日)10:00~11:30
場所:市民交流センター5階 501実習室
講師:マヌー島岡さんと相方のシラさん
   漫才コンビ「フランポネ」(吉本興業所属)

【講師紹介】
 マヌー島岡さんは、相方の妻シラさん(スイス人)と英語やフランス語で漫才を披露する一方、全国各地の大学をはじめとする教育機関、社会福祉施設などで外国語による漫才を披露しています。また各種学校へ講師として出向き、外国人による日本語学習、日本人による外国語学習を促進するために外国語による漫才を教材に取り入れています。
目標は、『お笑いの力で社会と平和に貢献』すること。

【講座の様子】
 2024年8月4日(日)に行われた第1回「やさしい日本語漫才講座」には、飛び入り参加も加わって中国、ベトナム、イギリス、インドネシア、ネパール、ブラジル、アルゼンチン、日本など総勢21名が集まりました。マヌーさんの軽快なテンポでお話が進む中、何度も笑いが沸き起こる楽しい笑顔いっぱいの講座となりました。

 まずは最初のステップとして、漫才でよく見る自己紹介の部分をどう始めるのか、さらにはコンビ名をどのように決めるのか、マヌーさんの言う「印象に残るコンビ名」を考えました。例えば...
AとB:ど~も~! 
A:納豆が大好きな中国人の〇〇です。 
B:納豆が大嫌いな日本人の〇〇です。
AとB:コンビ名は「納豆ちゃん」です。
    よろしくお願いしま~す! 
といった具合に、それぞれおもしろおかしい印象的なコンビ名ができあがりました。

 次のステップでは、やさしい日本語を使って簡単な漫才を作る上で、いわゆるボケとツッコミとはなにかというレクチャーがあり、ツッコミ役が簡単な質問をして、ボケ役がまちがった答えを言い、それに対してツッコミ役が「それをいうなら〇〇でしょ」と突っ込んで終わる、このシンプルな組み立てが「漫才の基礎」だということを学びました。スタンドマイクを前にそれぞれのコンビが考えたこの基礎的な漫才を発表し、拍手や笑いが起きるなど、この講座で組んだ即席のコンビだと思えないほどのできばえでした。

 最後に総仕上げとしてこの基礎的な構成に加え、さらに輪をかけてもう一度突っ込んでまたボケるという構成をつけ足した漫才を作り、それを共通語ではなく関西弁に置き換えて練習しました。ハードルが少し上がったにもかかわらず、スタンドマイクを前に堂々と発表した漫才はすっかり漫才の形を成していて、どの参加者もこの一時間半の講座で漫才を作ることができた驚きと達成感を感じたようでした。

 また、日本語の聞きまちがいや言いまちがい、勘違いしたことを思い出し、アイデアを絞り出してネタを作ったことで、まちがいは決して失敗ではなく、このような形でみんなも自分も笑顔になれる、人を和ませることができるという気づきにもなったのかもしれません。

 今回に引き続き、第2回「やさしい日本語漫才講座」が10月6日(日)13:30~15:00に開催されます。場所は市民交流センター2階の201会議室です。今回参加した人も、お友達といっしょでも、一人で参加しても大歓迎です。頭を使って笑って、いろんな人と知り合えてやさしい日本語漫才で楽しく日本語を覚えませんか。お申し込みをお待ちしています。

2024.08.02ミササガ派遣市民団帰国

ミササガ派遣市民団が帰国しました!

2024年度ミササガ派遣市民団が、7月26日より姉妹都市ミササガ市(カナダ)を訪問、1週間の旅程を終え、8月2日に日本へ戻ってきました。

ミササガ市滞在中は、ホームステイでカナダの生活を体験しながら、各種行事に参加しました。

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

7月27日のウェルカムパーティーでは、副市長、ホストファミリーを始め50-60名ほどのミササガ市民が参加し、市民団を歓迎してくれました。
市民団は会場でプレゼンテーションを行い、刈谷市の文化・教育・産業などを紹介しました。
また文化交流として盆踊りをレクチャー。ミササガ市民の方々も一緒に円になって踊り、踊り終えたときは会場全体が拍手と笑顔に包まれました。

市民団は、カリヤパークやナイアガラの滝、市庁舎の中にある美術館(入り口には刈谷市からの沢山の記念品が飾られています)などをホストとともに訪問し、カナダの文化や歴史、自然に触れました。

さよならパーティーの会場は、MFA会長の母国インドの料理が食べられるレストラン。ホストファミリー全員が、市民団に最後のおもてなしをしてくれました。会の終わりに、市民団は感謝の気持ちを込めて「友達になるために」の歌を披露しました。

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

ミササガ市は多くの移民を受け入れている人口70万人の大都市で、多様な国のルーツを持つ人々が集まってきています。
市民団を受け入れてくれたホストファミリーにも、カナダ生まれの方だけでなく中国系やインド系など様々なバックグラウンドを持つ方々がいます。
市民団はホストと一週間の生活を共にし対話をする中で、移民のことや教育のことなどカナダという国がもつ多様性と寛容さを肌で感じてきました。

ホストファミリーは、それぞれの家庭のおもてなしの仕方でゲストを温かく迎えてくれ、どのメンバーも貴重な経験とかけがえのない思い出を持ち帰ることができたようです。


◆ミササガ市友好協会(MFA)のHPはコチラ

≪2024年度ミササガ派遣市民団≫
(敬称略)

▼団長...宮田孝裕(協会理事)
▼団員...飯海壮史、奥村利孝、駒村宜則、丹羽琴美、
    服部達彰、松並朋佳、山田輝子、山盛昌子
▼随行職員...眞野浩志(協会事務局)

 

2024.07.31クラシックギター演奏会 チェコからの贈り物 ~Music For You~

チェコからの贈り物 ~Music For You~

日時:2024年7月31日(水)【昼の部】14:00~15:00
              【夜の部】18:30~19:30

場所:刈谷市国際プラザ ラウンジ

共催:NPO一期一会

出演:クラシックギター演奏家 マルティン・クレヘナッチ氏
               ヤン・シダーク氏
               テレザ・ノスコヴァー氏 

司会:クレヘナッチ 夕湖 氏(NPO一期一会)

【昼の部】
昼のコンサートは、クラシックギター曲の定番ともいえる「禁じられた遊び」で始まりました。続いてトレモロ奏法が印象的な「アルハンブラの想い出」などを独奏で聴かせた後は、3人のギタリストが日本の曲を披露しました。「さくらさくら」「赤とんぼ」「月の砂漠」など、日本人の誰もが懐かしく感じる曲を、奥行きのある三重奏で演奏しました。

日本の曲の次はチェコ語の曲を披露しました。二重奏をバックに、子どもの頃から12年間チェコ民族音楽のグループに所属していたというテレザさんが、透き通った声で歌ってくれました。チェコ語の曲の中には「おお!牧場は緑」など、日本語でも歌詞がついて歌われている曲があり、テレザさんがチェコ語で歌った"Doudlebská polka" を、小学校で習ったというお子さんが「山のポルカ!」と日本語のタイトルを言い当ててくれました。

昼の部の最後はチェコのフォークダンスです。簡単なステップを教えてもらい、参加者全員で輪になってダンスを楽しみました。
 

【夜の部】
夜は少し趣きを変えて、落ち着いたクラシックコンサートをお届けしました。   

来場した皆さんはチェコのお菓子と飲みものを片手に、フランス~ドイツ~スペイン~アルゼンチンといった各国のギターの名曲を、ソロとデュエット演奏で楽しみました。

その後は日本の曲を三重奏で披露し、最後は「ふるさと」をギター演奏に合わせて会場の皆さんと合唱し、プログラムは終了しました。

国旗:チェコ共和国.gif

チェコは国の体制が常に激しく変化してきた歴史を持つ国家の一つですが、それでも音楽、芸術など文化の薫りは絶えることなくチェコの人々の間に息づいてきました。今回は、チェコから毎年夏に日本を訪れ、音楽を通した交流を続けるNPO一期一会のご協力で、このコンサートを開催することができました。刈谷市国際交流協会では、今後もこのように諸外国の文化を市民の皆さんに紹介していく予定です。

2024.07.202024年度 KIFAV日本語教室ボランティア入門講座[前期]

刈谷市国際交流協会では、地域での社会貢献に興味がある人やKIFAV日本語教室にボランティアとして参加したい人を対象に、「日本語教室ボランティア入門講座」を開催しています。今年度は以下の日程で行い、現在教室で活動中のボランティアが講師を務めました。

■日 時 :①7月20日(土) 16:30~19:15
      ②7月27日(土) 13:30~15:45
                  (全2回)

■場 所 :刈谷市民交流センター
      (国際プラザ・社会教育センター)

○講座内容
【1日目】
・教室活動紹介
・各曜日・各委員会の説明
・グループワーク
・KIFAのその他の日本語教室について
・スリーエスについて
・質疑応答
・教室クラスの紹介
・教室見学(19:00~)

【2日目】
・教室見学感想
・国語教育と日本語教室の違い、動詞・形容詞の呼称、教材(みんなの日本語)の紹介
・意見交換会
・質疑応答
・アンケート・ボランティア登録用紙記入

1日目は、KIFAV日本語支援グループがどんなところかを知ってもらうため、KIFAV日本語教室の沿革や日本語教室全体の概要、木・土・日それぞれの曜日の教室状況をお話しすることから始まりました。日本語支援グループは、日本語教室を通して外国人住民のみなさんに日本語コミュニケーション向上や実践の場を提供しており、関わっているボランティアは86名(講座前)です。
日本語支援グループのメンバーは、3つの委員会(学習委員会・活性化委員会・サポート委員会)のいずれかに所属して、日本語教室の円滑な運営のための活動もしています。
各曜日リーダーや各委員会のリーダーは、活動内容の他、自身がボランティアに参加したきっかけや、「ボランティアを続ける=ボランティア自身が楽しむ」ことが大事だという思いなども話し、参加者は熱心に耳を傾けていました。
グループワークでは、参加者が「どうしてこの講座に参加したのか」をグループで共有し、ボランティア参加の目的を明確にする時間を持ちました。その後、実際の日本語教室を見学し、どのようなクラスに分かれ、どんなふうに教えているのかを見て回り、1日目は終了しました。

2日目は、グループごとに1日目の日本語教室見学の感想を話し合うことからスタートです。「いろいろな年代の方がボランティアにいる」「学習者が皆さん熱心だった」「教える側も勉強が必要」「入門クラスは大変そう」など、様々な声が聞こえてきました。
日本語の文法や教室で使用する教材について紹介があったあと、各グループに先輩ボランティアが加わり意見交換をし、参加者の様々な質問に答え疑問を解消する時間を持ちました。

講座には16名が参加し、13名が日本語ボランティアとして登録しました。8月中に2回の新規登録者向けフォローアップ講座を受けた後、9月から教室活動への参加を予定しています。

日本語支援グループのボランティア登録者数は、今回の登録者を加えて99名になりました。学習者が増加傾向の中、新しいボランティアの方々が加わり、KIFAV日本語教室はますます活気づいています!

2024.06.22 KIFAV文化交流グループ イベント たなばた

愛知教育大学留学生に日本の文化を知ってもらうことを目的として、「たなばた」の交流会を実施しました。

○日 時:2024年6月22日(日)10:45~12:45

○場 所:国際プラザ
○参加者:24人 (愛教大留学生10人:インドネシア、ベトナム、中国、韓国など、KIFAボランティア14人)

ゆかた体験として留学生に浴衣を着付けし、日本の風物詩である夏のひとときを堪能してもらいました。
浴衣の着付けが終わった人から、たなばた飾りの体験として、短冊に願い事を書いてもらって用意した笹に飾りました。
その後は分担してそうめんとたなばたゼリーを調理し、日本伝統の食文化にもふれてもらいながら交流を楽しみました。

【ボランティアの感想】
調理を分担して行うことを楽しみながら、交流しました。今回のゲストさんたちは日本に来て間もない方が多かったので、食べる、飲む、着るという、どの実体験も新鮮に楽しんでいただけたように感じました。私たちもそうめん、ゼリーをゲストと一緒に作って一緒に食べるというのは新しい試みだったので、充実した良い時間を過ごすことができました。